السلع المهربة造句
例句与造句
- تجارة السلع المهربة مع السودان
I. 与苏丹的违禁品贸易 - تجارة السلع المهربة وتهريب البشر والاتجار بهم
违禁品贸易和人口走私与贩运 - تجارة السلع المهربة مع السودان 152
与苏丹的违禁品贸易 - وسُجلت بعض النتائج أيضا على صعيد مصادرة السلع المهربة عبر الحدود.
在收缴非法越境物资方面,有一些收缴记录。 - وقد صيغت هذه المبادرة من أجل مكافحة تهريب المخدرات وغيرها من السلع المهربة في الحاويات البحرية.
这一举措旨在打击通过海上集装箱偷运毒品和其他违禁品。 - وقال عدد من المتمردين أنهم يشترون احتياجاتهم من السوق المحلية أو من سوق السلع المهربة عبر الحدود.
几名反叛分子表示,他们从当地或跨界违禁品市场购买他们需要的物品。 - وتسيطر الجبهة الآن على تجارة السلع المهربة على الحدود، وهي مصدر دخل رئيسي لجماعات المعارضة المسلحة.
如今,胜利阵线控制了边界走私贸易。 那是反对派武装团体的一个重要收入来源。 - يتحدث فريق الرصد عن " تجارة السلع المهربة بين إريتريا والسودان التي تبلغ قيمتها ملايين الدولارات " .
监察组说到 " 厄立特里亚与苏丹之间有着数百万美元的违禁品贸易。 - ووفقاً للبيانات التشغيلية المتوافرة، استخدم مسؤولو المنظمة الأموال التي حصلوا عليها من بيع السلع المهربة لتمويل أنشطة إرهابية ومتطرفة.
根据掌握的运作数据,该组织官员用销售走私商品所得资助恐怖分子和极端分子的活动。 - وتتضرر الأعمال التجارية المشروعة بالمنافسة غير العادلة من التجارة غير المشروعة، حيث إن السلع المهربة قد تحول دون استيعاب البدائل المشروعة.
合法企业因非法贸易这种不公平的竞争,而受到损害,因为走私物品会阻碍合法物品的买卖。 - وتبين البحوث أن الحروب الأهلية التي يتسنى فيها لجماعة رئيسية من المتمردين الحصول على الأموال من السلع المهربة يرجح أن تدوم مدة أطول بكثير من الحروب الأخرى().
研究显示,如果一个主要叛乱集团有机会从走私中获得资金,内战的持续时间往往更长。 - تلقى فريق الرصد معلومات من عشرات المصادر الإريترية والسودانية بشأن تجارة السلع المهربة بين إريتريا والسودان التي تبلغ قيمتها ملايين الدولارات.
监察组从厄立特里亚和苏丹数十个来源得到情报说,厄立特里亚与苏丹之间有着数百万美元的违禁品贸易。 - وقد طرأت زيادة على عدد الحالات التي جرى التحقيق فيها، والعمليات التي قامت بها وحدة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، التي صادرت السلع المهربة بفضل توجيهات البعثة.
跨国有组织犯罪股在办事处指导下调查的案件数目以及开展的查获违禁品行动数目有所增加。 - وقد تسهم الدول المجاورة في المشكلة بإتاحة مرور السلع المهربة التي تستخدم في دعم الصراع، أو بالعمل كوسطاء لها، أو بتوفير مناطق يستخدمها المقاتلون كقواعد.
邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁品通过,可作为违禁品的中间商,或者可向战斗人员提供基地。 - وكان الاتجار في السلع المهربة مع بلدان خاضعة لحظر مفروض من الأمم المتحدة موضع تحقيق من جانب لجان التحري الدولية على مدى العقد الماضي أكثر من أي وقت مضى.
在过去的十年当中,同受到联合国禁运制裁的国家进行的走私物资贸易活动受到国际调查委员会的调查比以往任何时候都要频繁。
更多例句: 下一页